陸王第三集,裡面有個梗。宮沢社長到銀行再次請求融資。 但是行員再度以輕蔑的態度與之周旋。 後面把他們正在開發的新素材"西路庫雷"講成"犀利",社長瞬間爆發並糾正他。 原來犀利這個音,在日文裡有"屁股"(しり;お尻)的意思。 文字的巧妙安排,在日劇裡隨處可見。 希望對正在學習的朋友有所助益。
新單字
 
1りくおう   陸王
2シルクレイ  西路庫雷(劇中的蠶絲膠) 
3しり     屁股
arrow
arrow
    文章標籤
    陸王 日劇 日文
    全站熱搜

    新潟/竹北日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()