close

 



這次我們邀請法文老師Brendan,與日本料理老師K小姐,一同挑戰可麗餅,並給我們上堂文化課。

不知道各位是否聽過布列塔尼,有些人可能為以為是蛋糕的名字,其實是位於法國西北部的濱海城市,法文叫做Bretagne(補喝塔尼亞),日文是ブルターニュ,西元九世紀到十六世紀曾經是個獨立王國,差不多是唐朝到明朝之間。

重點來了,可麗餅!
台灣常見的是淡色可麗餅,Crêpe(クレープ)而鹹可麗餅Galette(ガレット)顏色較深,使用蕎麥粉製作,折成正方形的餅皮夾雞蛋或是鮭魚等配料。
因氣候條件不適合小麥種植,當地人以發展蕎麥為主,據說可麗餅是在一個意外誕生,古代人在吃蕎麥糊時打翻在燒燙的石頭上,蕎麥糊變得又薄又香,進而開發了這樣的食物,雖難以考證,但我相信這樣的說法,畢竟意外往往帶來改變與驚奇。
淡色甜可麗餅則是以前路易去布列塔尼打獵時,品嘗到當地百姓的蕎麥可麗餅,回去改成用麵粉(こむぎこ)來製作,也就是淡色可麗餅的雛型。
可麗餅需要的食材簡單,基本上鹽、糖、蛋盒牛奶與中筋麵粉就可以用平底鍋做,我們當天還用了「可麗餅機」,用橢圓形的底部去沾麵糊,然後再輕刮下來就可以吃了。
Brendan說布列塔尼不種小麥,那也代表著…他們不太吃麵包。
他這輩子他吃最多的麵包是MIT,最喜歡的是巧克力口味的傳統麵包。


補充:
二月二號這一天,稱為可麗餅日(Jour des crêpes) ,這個Jour,大家應該不陌生,就是法文說的日安Bonjour。Bon=好,Jour就是日子,可麗餅日” Jour des crêpes”(Day of Crepe)

arrow
arrow

    新潟/竹北日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()