close

    

和學日文一樣,學法文的這段時間,音樂一直是我學習的最大動力。                                                                                                                                                                                                  兩年前看過羅密歐與茱麗葉後,對法式表演風格醉心不已。故事內容與莎翁所編大同小異。                                                                                                                                                                但經過法國團隊詮釋後,自服裝到音樂和舞蹈,別出心裁的安排,讓該劇自2001年開演以來,劇中音樂已被義大利、德國、俄羅斯和匈牙利等國改編與演出,可謂一世披靡。

表演當天,因為周末擔心人多,早到三個小時,在國父紀念館周邊散步,後台附近,看見一位身著便裝的男子。"他就是羅密歐!!"應該是練舞的關係,穿著一條運動短褲,但仍舊不減巨星丰采,此時的我感到如此地真實,又如此地不真實。我走上前用法文問道:

"先生,日安。請問您是羅密歐嗎?"

"日安,我就是!"

"歡迎你來台灣,也感謝你們帶給我學法文的動力"

"謝謝你喜歡我們的表演"

"祝你們今晚演出順利"

簡短地交談後,大方地與我握手並合照。晚上七點半,開場曲目就是"Vérone"(義大利城市維洛納)  飾演親王的歌手登場,加上舞者的襯托。載歌載舞,氣勢驚人。當初看了票價還猶豫了幾天,才看完第一首,就覺得就算花兩倍價錢買這一首歌也值得了。每首歌換場時,我心裡都會反覆地思考一件事情。在舞台上每首歌,每個動作,可以說是沒有絲毫破綻,到底花了多少時間,多少的努力才能呈現如此的舞台效果。精湛的演出也沒有因為場地的關係受到限制,把每一個舞台都發揮成自己的主場。唯一可惜的事情是,配合舞蹈的歌曲,十幾二十幾位舞者一同起舞,百花齊放,目不暇給。兩隻眼睛沒辦法同時欣賞到每個人的演出,但還是打從心裡感謝這次的演出與工作人員。

*本文照片為2018年所攝。影片為2001年場次,Youtube轉載。

arrow
arrow

    新潟/竹北日語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()