close
吃過玉子焼き(たまごやき)的人應該知道,日文的玉子,就是指雞蛋,
所以有人到拉麵店點了替玉,以為來的是雞蛋,結果店員送上的是:
一團麵
所以替玉(かえだま)真正的意思是"加麵"。
那跟玉有甚麼關係呢? 因為中國古代的玉常做成圓形,
所以日本人把「玉」作為圓形事物的代稱。
比如:
五十円玉(ごじゅうえんだま)五十塊硬幣
お年玉(おとしだま) 壓歲錢
一玉(ひとたま) 一球(冰淇淋、麵等...)
趕快把這個梗分享到FB給你的親朋好友吧!
文章標籤
全站熱搜
留言列表